Apakah masuk akal untuk menyewa perusahaan penerjemahan?

instagram viewer

Apakah masuk akal untuk menyewa perusahaan penerjemahan?

Waktu membaca:3Menit

Semua orang telah mendengarnya sebelumnya: jika Anda ingin sesuatu dilakukan dengan baik, Anda harus melakukannya sendiri! Itu mungkin berlaku untuk pekerjaan rumah tangga, tetapi apakah itu juga berlaku untuk terjemahan teks? Karena pekerjaan penerjemahan lebih merupakan tantangan daripada yang dipikirkan kebanyakan orang. Misalnya, bagaimana dengan teks kompleks dalam bahasa teknis tinggi atau proyek multibahasa? Ini hanyalah beberapa dari banyak jenis teks yang kemungkinan besar akan memberi Anda masalah besar dalam menerjemahkan jika Anda mencobanya sendiri. Berikut adalah beberapa alasan mengapa perusahaan penerjemahan khusus lebih baik dan lebih masuk akal.

Mengapa tidak bekerja sendiri dengan penerjemah di web?

Singkatnya, mesin bukanlah manusia. Hanya apa yang dimasukkan seseorang keluar. Tetapi apa yang dapat dimasukkan orang ke dalamnya tidak semua yang dapat mereka ketahui atau rasakan. Menerjemahkan lebih dari sekadar menerjemahkan kata-kata yang kita lihat. Sebuah terjemahan yang baik tidak hanya menyampaikan kata-kata, tetapi juga makna yang dimaksudkan, permainan kata-kata, slang, makna tersembunyi dan suasana teks. Komputer tidak memiliki emosi kecuali mereka secara khusus dirancang untuk menunjukkannya. Tapi kemudian mereka akan menerjemahkan dengan buruk. Demikian juga, komputer yang menerjemahkan buruk dalam hal emosi. Karena poin-poin ini disebutkan, terjemahan yang biasanya berkualitas rendah dengan bantuan penerjemah komputer.

ig story viewer

"Penutur asli"

Aturan emas dalam dunia penerjemahan: hanya penutur asli yang dapat menjamin kualitas. Khususnya: Anda idealnya membutuhkan seorang karyawan yang bahasa ibunya adalah bahasa Inggris sehingga dia dapat menerjemahkan teks Anda ke dalam bahasa Inggris secara kualitatif. Dan bagaimana jika Anda ingin teks diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa? Tidak akan lama sebelum Anda mulai merasa berpotensi kewalahan. Untuk alasan ini saja, commissioning adalah salah satunya Agen penerjemahan tidak ada kemewahan yang berlebihan. Setiap agensi terkemuka memiliki jaringan penerjemah penutur asli yang luas dan menugaskan berbagai penerjemah Terjemahan bekerja untuk ahli yang cocok yang berpengalaman dalam industri Anda dan jargon teknis Anda tahu.

Pembantu proyek / manajer proyek

Salah satu keuntungan terbesar bekerja dengan perusahaan penerjemahan adalah Anda akan selalu memiliki manajer proyek Anda sendiri yang ditugaskan. Orang ini mengelola proyek terjemahan Anda dari awal hingga akhir. Semua kekhawatiran Anda mencair begitu saja. Apakah Anda memiliki preferensi gaya atau nada? Atau mungkin Anda memiliki terminologi pilihan atau jargon teknis khusus yang perlu mereka ketahui? Mungkin Anda memiliki instruksi tambahan yang perlu diikuti? Apa pun kebutuhan Anda, manajer proyek pribadi Anda akan menyarankan dan mendukung Anda dalam segala hal.

tata letak

Satu brosur di Spanyol? Situs web Anda dalam bahasa Prancis? Tentu saja, Anda ingin tata letak dokumen asli tetap sama. Ini lebih mudah diucapkan daripada dilakukan, karena teks dan gambar dapat berubah atau tata letak halaman tiba-tiba terlihat berbeda, terlepas dari apakah Jika Anda merawatnya sendiri atau mengalihdayakannya ke agen desain grafis, Anda akan menghemat banyak waktu dan pemotongan dan pengeditan yang mahal. Memasukkan. Agen penerjemahan memiliki keahlian untuk menerjemahkan semua jenis file dengan tetap mempertahankan tata letak aslinya.

Terjemahan teks pendek (~ 100 kata)

Godaan untuk menulis teks pendek seperti B. Menerjemahkan posting kecil di media sosial sendiri bisa sangat menarik. Tetapi ingat bahwa kesalahan terkecil dapat merusak citra perusahaan Anda, karena kesalahan ejaan atau tata bahasa tampak meragukan. Jadi hubungi agen terjemahan untuk terjemahan cepat. Dengan banyak penyedia, layanan ini tidak memakan waktu lebih dari 24 jam.

Ketersediaan

Yang membawa kita ke ketersediaan. Jika Anda atau orang lain menerjemahkan sendiri, Anda memiliki lebih sedikit waktu untuk tugas inti. Waktu penerjemahan juga bisa bertambah karena, tidak seperti penerjemah berpengalaman, Anda tidak memiliki rutinitas tetap di agen penerjemahan. Dan bagaimana jika rekan Anda yang bertanggung jawab atas penerjemahan jatuh sakit atau sedang berlibur? Apa yang terjadi jika kemudian banyak teks tiba-tiba harus diterjemahkan dalam waktu singkat? Tidak ada kekhawatiran seperti itu ketika Anda bekerja dengan agen terjemahan yang memenuhi setiap tenggat waktu pekerjaan terjemahan Anda dengan tepat dan selalu ada dengan andal.

Keuntungan lain dari agen terjemahan

Agen penerjemahan juga menawarkan nilai tambah untuk masalah TI yang terkait dengan pekerjaan terjemahan Anda, seperti: B. situs web multibahasa atau toko elektronik yang perlu ditayangkan. Agen penerjemahan yang baik akan memberi tahu Anda tentang alat dan sistem terbaik untuk menyelesaikan pekerjaan.

Kredit foto: Rawf8 / stock.adobe.com

PS: Manajemen kualitas penting bagi kami!

Beri tahu kami bagaimana Anda menyukai postingan kami. Untuk melakukannya, klik tanda bintang di bawah ini (5 tanda bintang = sangat bagus):

Mohon tunggu...

PPS: Apakah Anda sangat menyukai artikel itu?

Dukung portal penasihat kami:

Arti dan tujuan ritual salam

Waktu membaca:2Menit Pernahkah Anda gelisah dan bertanya pada diri sendiri bagaimana cara terbaik untuk mengatur upacara perkenalan? desain atau apa cara terbaik untuk bertemu kolega baru Anda di hari pertama kerja menyapa? Waktu mungkin telah ber...

Baca lebih banyak

Catat secara efisien apa yang telah dibahas - protokol hasil

Waktu membaca:2Menit Setiap pertemuan biasanya diikuti dengan ringkasan atau rekaman dari apa yang telah dibahas. Tidak selalu mudah untuk memutuskan dalam bentuk apa yang terbaik harus ditulis. Tergantung pada area dan persyaratan hukum, kisaran ...

Baca lebih banyak

Bagaimana cara mengucapkan terima kasih - Anjuran dan Larangan untuk pidato penerimaan

Waktu membaca:2Menit Ketika Anda dirayakan atau dihargai atas suatu pencapaian, adalah sopan santun untuk bergabung dengan semua orang terima kasih, yang berdiri di sisimu selama perjalanan yang sering sulit dan mendukungmu telah dipromosikan. Ala...

Baca lebih banyak
Teachs.ru